lauantai 9. kesäkuuta 2012

Schwarzwald



Herättiin hienoon lämpimään aamuun ja reippaan aamiaisen jälkeen (makkaroita, munia, sämpylää, olutta, juustoja, makkaroita ja hieman salaattia) suunnattiin katseemme kohti Baselia.
Pojat parvekkeella nauttimassa talon antimia "Boy's having drinks and snacks"
 
Baseliin päästiin kätevästi paikallisjunalla, matka kesti noin 20min ja päivälippu maksoi 11,50€ seurueelle joten hinnastakaan ei voi valittaa.  Baseliin päästyämme hyppäsimme toiseen vastaantulleeseen raitovaunuun (ensimmäiseen ei ehditty ostaa lippuja) ja lähdimme kaupunkiin satunnaiskierrokselle. Päivän ratikkalippu koko alueelle maksoi about 8€. Keli oli lämmin ja aurinkoinen ja kaupungissa nähtiin paitsi nähtävyyksiä ja maisemia, myös paikallisia arttuja.


"Weather in the morning was warm and we decided to head towards Basel. Basel was easy to reach using local trains. At Basel we wandered aroung the city and enjoyed the attractions."
Baselin Arttu "Arthur in Basel"




Palattuamme takaisin rakkaan jatkosodan kumppanin isänmaahan päätettiin vielä lähteä hieman ajamaan, kun keli oli mitä mainioin (27 astetta lämmintä ja puolipilvistä). Paikat saatiin läpimäriksi heti 30min ajon jälkeen ja reitit (maisemat) olivat mitä hienoimmat.

"After returning from the Basel we decided to hit the road. Weather was perfect and guy's  were sweating like pigs."





Ensimmäisellä tankkaustauolla Tonin silmiin pisti mies joka tankkasi autoa siinä vieressä. Ukkelilla oli korpiklaanin paita ja siitäkös siinä juttua urkeni, niin hopoteista kuin suomen rokki- ja metallimusiikista. Mies kertoili omistavansa ihanan rautalehmän millä hän usein köröttelee mustan metsän siimeksessä ihan vain kaksikseen. Tänään kylläkin sataa ja hän oli siksi jeepillä liikkeellä. Toivotteltiin siinä onnea ja kaveri jatkoi matkaa mihin lie sitten oli menossakaan. Naureskeltiin siinä vielä lähtiessä että miten täällä muka voi sataa kun on pilvetön taivas ja nahkansisällä se neste virtaa ei ulkopuolella.

"We were fueling our steel horses when local metal dude came to talk to us. He was wearing Finnish metal band Korpiklaani t-shirt and noticed from our license plates that we from Finland. We discussed about heavy metal and he mentioned that he also has a motorbike but he didn't wan't to ride today because of the coming heavy rain. When the guy left we started laughing because there were no clouds in the sky."

Tuntia myöhemmin majapaikassa...
"One hour later at the hotel"
 

Samaan aikaan musta metsä muuttui sademetsäksi
"Meanwhile black forest turned to rain forest"


Niinhän siinä siis kävi että ukkosmyrsky yllätti mopoilijat totaalisesti paikallisen metallimiehen varoituksista huolimatta. Loppumatka sujui rattoisasti läpimärissä nahkoissa. Majapaikkaan päästyämme huoneistomme muuttui Sherwoodin metsän jousiampujakerhoksi, miesten kävellessä nahka- ja sukkahousuissa ympäriinsä hosuen ja ripustellen vaatteita kuivumaan. Onneksi Perämies Jouko oli valmistanut lämpimän aterian ja viilentänyt viinit juomakelpoisiksi. Tunsimme myös itsemme Tanskalaiseksi ydinperheeksi =Isä, kaksi poikaa ja kääpiö.

"Even though the local heavy metal fan warned us, we still managed to get ourselves into heavy rain. We and our leathers were totally soaked at the rain. After arriving back to the hotel, our appartment turned into Sherwood forests jolly good fellows camp as we danced around in leather pants and stockings. "

1 kommentti:

  1. Hienoa että matka etenee, mutta ei ruveta valittamaan pikku tihkusateesta...ei ne sparttalaisetkaan tommosesta ois valittanu.Muistakaa oottaa illalla parit kawan kardaanit jotta pysyy lämpimänä!

    VastaaPoista